日本語

タンポポヘアでは通訳を手伝ってくれる方がいらっしゃいますか?

by 탄포포헤어 posted Jun 06, 2015
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

탄포포헤어에서는
점장과 스타일리스트 모두 일본에서 유학을 하고 일본어 1급과
6년간 일본에서 생활하였기 때문에 일본어는 전혀 문제가 없으며
통역 또한 지원해 드리고 있습니다.!!

하지만 가능하면 통역없이 한국어로만 대화가 가능할 수 있도록
탄포포헤어에서는 주 2회 2시간씩, 개인별 한국어 레슨(수업)을 지원해 드리고 있습니다.

일본에서 한국어 공부(기초문법 등)를 하신 경우라면 4~6개월 후 부터는
살롱 내에서 예약전화, 고객응대, 생활회화에는 거의 문제가 없는 수준까지
되는 경우도 있었습니다.!!

 

タンポポヘアには
店長とスタイリストはすべて日本から留学をして日本語1級と
6年間日本で生活したため、日本語は全く問題がなく、
サロンワークの中には通訳も支援しています。!

だけど出來れば通訳なしで韓国語だけで対話が可能できるように
タンポポヘアでは、週2回2時間ずつ、個人別韓国語のレッスンの(授業)を支援しています。

日本で韓国語勉強(基礎文法など)を勉強した場合なら4~6ヵ月後からは
サロン内で予約電話、顧客応対、日常会話にはほとんど問題がない水準まで
なる場合もありました!!

 


Articles

1